Boeken zoeken: op titel, schrijver, ISBN of trefwoord:

Konsalik Heinz G.

De woestijn is als een vrouw

De woestijn is als een vrouw
Heinz G. Konsalik
De Boekerij

Oorspronkelijke titel: Haie an Bord. Vertaling: R. van den Akker.

De woestijn is als een vrouw

De woestijn is als een vrouw
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1983

Oorspronkelijke titel: Haie an Bord. Vertaling: R. van den Akker.

De woestijndokter

De woestijndokter
Heinz G. Konsalik
De Boekerij BV
1971
€ 7.65
7.65

Oorspronkelijke titel: Der Wustendoktor. Geautoriseerde vertaling: J. van der Wansem.

De woestijndokter

De woestijndokter
Heinz G. Konsalik
De Boekerij BV
1992

Oorspronkelijke titel: Der Wustendoktor. Vertaling: I. van der Wansum.

De woestijnkat

De woestijnkat
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1994

Oorspronkelijke titel: Der Gefangene der Wuste. Vertaling: A. van Mancius.

Dokter van Stalingrad

Dokter van Stalingrad
Heinz G. Konsalik
Nederlandse Keurboekerij

Dokter van Stalingrad

Dokter van Stalingrad
Heinz G. Konsalik
Ned. Keurboekerij
1962

Oorspronkelijke titel: Der Artz von Stalingrad. Vertaling: Maurits Mok.

Dokters omnibus

Dokters omnibus
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1994

Inhoud: Het kinderziekenhuis, Heinz G. Konsalik - Liefde kent geen medicijn, Marie Louise Fischer.

Doktersomnibus

Doktersomnibus
Marie Louise Fischer Heinz G. Konsalik
1979

Inhoud: Dokter Erika Werner, Heinz G. Konsalik - Zuster Daniela, Marie Louise Fischer

Dromen van goud

Dromen van goud
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1982

Oorspronkelijke titel: Ein Toter Taucher nimmt kein Gold. Vertaling: David van Rossem.

Dromen van goud

Dromen van goud
Heinz G. Konsalik
De Boekerij

Ein toter Taucher nimmt kein Gold. Vertaling: David van Rossem.

Dubbelspel om Dunja

Dubbelspel om Dunja
Heinz G. Konsalik
Elsevier
1983

Oorspronkelijke titel: Das Doppelspiel. Vertaling: Pieter Grashoff.

Dubbelspel om Dunja

Dubbelspel om Dunja
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1979
€ 8.75
8.75

Oorspronkelijke titel: Das Doppelspiel. Vertaling: Pieter Grashoff.

Een fatale vakantie - Liefde gaat haar eigen weg

Een fatale vakantie - Liefde gaat haar eigen weg
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1984

Dubbelroman.

Een gelukkig huwelijk

Een gelukkig huwelijk
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1977
€ 7.65
7.65

Oorspronkelijke titel: Eine gluckliche Ehe. Vertaling: Pieter Grashoff.

Een gelukkig huwelijk

Een gelukkig huwelijk
Heinz G. Konsalik
De Boekerij BV
1982

Oorspronkelijke titel: Eine Gluckliche Ede. Vertaling: Pieter Grashoff.

Een gewaarschuwde vrouw

Een gewaarschuwde vrouw
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1994

Oorspronkelijke titel: Vor dieser Hochzeit wird gewarnt. Vertaling: L. Montagne-Andres.

Een hemel vol sterren

Een hemel vol sterren
Heinz G. Konsalik
De Boekerij

Oorspronkelijke titel: Der Man der sein Leben vergass. Vertaling: F.I. Nijkerk-Pieters.

Een hemel vol sterren

Een hemel vol sterren
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1982

Oorspronkelijke titel: Der Mann der sein Leben vergass. Vertaling: F.I. Nijkerk-Pieters.

Een kruis in Siberie

Een kruis in Siberie
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1984

Oorspronkelijke titel: Ein Kreuz in Siberien. Vertaling: Miep Rijsbergen.

Een man als een orkaan

Een man als een orkaan
Heinz G. Konsalik
De Boekerij BV
1972
€ 9.85
9.85

Oorspronkelijke titel: Ein mann wie ein Erdberen. Vertaling: R. Schoots.

Een nacht vol verleiding

Een nacht vol verleiding
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1987

Oorspronkelijke titel: Nacht der Versuchung. Vertaling: Miep Rijsbergen.

Een roos in de woestijn

Een roos in de woestijn
Heinz G. Konsalik
Grote letter bibliotheek
1993

Oorspronkelijke titel: Liebe auf dem Pulverfass. Vertaling: David van Rossum.

Een roos in de woestijn

Een roos in de woestijn
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1992

Oorspronkelijke titel: Liebe auf dem Pulverfass. Vertaling: David van Rossum.

Een zomer met Danitsja

Een zomer met Danitsja
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1983

Oorspronkelijke titel: Ein Sommer mit Danica. Vertaling: David van Rossum.

Een zomer met Danitsja

Een zomer met Danitsja
Heinz G. Konsalik
De Boekerij BV
1974

Oorspronkelijke titel: Ein Sommer mit Danica. Vertaling: David van Rossum.

Een Zomer met Eva

Een Zomer met Eva
Heinz G. Konsalik
Elsevier
1986

Oorspronkelijke titel: Mit Familienanschluss. Vertaling: Miep Rijsbergen.

Engel der Vergetenen

Engel der Vergetenen
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
€ 8.75
8.75

Engel der Vergetenen

Engel der Vergetenen
Heinz G. Konsalik
De Boekerij BV
1974

Oorspronkelijke titel: Engel der Vergessenen. Vertaling: Pieter Grashoff.

Erika Werner arts

Erika Werner arts
Heinz G. Konsalik
De Boekerij

Erika Werner arts

Erika Werner arts
Heinz G. Konsalik
De Boekerij BV
1980

Familiebezoek

Familiebezoek
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1987

Oorspronkelijke titel: Das Gift der alten Heimat. Vertaling: Miep Rijsbergen.

Fluistering van de dood

Fluistering van de dood
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1992
€ 7.65
7.65

Fluistering van de dood

Fluistering van de dood
Heinz G. Konsalik
De Boekerij
1998

Oorspronkelijke titel: Der verkaufte Tod. Vertaling: Jan van Amerongen.

Gevaarlijk paradijs

Gevaarlijk paradijs
Heinz G. Konsalik
Van Duuren & Van der Linden
1990